This landing page links to core technical documentation about MediaWiki internationalisation and localisation (i18n and L10n). A core principle of MediaWiki is that i18n must not be an afterthought: i18n and l10n are an essential component even in the earliest phases of software development.

For translators and users

  • Translator hub
  • For translating pages on this wiki, see Project:Language policy.
  • How to translate MediaWiki interface messages
  • Language names reference
  • How to input text in different scripts (IMEs)
  • How to download and enable different webfonts
  • Universal Language Selector FAQ

For developers

Write code that can be localised
  • Overview of language in MediaWiki
  • i18n features:
    • Namespaces
    • Time and date formats
    • Fallbacks
    • Directionality support
  • How to write system messages
  • How to write good i18n code
  • Adding and removing languages
Get your code translated
Implement a multilingual wiki
  • MediaWiki Language Extension Bundle
  • Writing systems support
  • Content translation (CX) extension
  • Customize messages in your local wiki
  • Multilingual Semantic MediaWiki

Help and contact info

See also

  • Resources
    • API:Localisation
    • Language tools - The work of the Wikimedia Foundation's i18n/l10n team
    • How to internationalize your code presentation - PDF slides about i18n, l10n and m17n in general and about doing it in MediaWiki in particular. (2012)
  • Statistics and issues
  • Other
This article is issued from Mediawiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.