Many languages lack phonemic glottal stops, but regularly insert them. For example:
English invariably inserts glottal stops before utterance-initial vowels, and often before word-initial vowels when enunciating:
/ˈɔw ˈnɔw/ [/ˈɔwˈnɔ́ẁ/] 'Oh no!'
and also when needed to break up adjacent identical vowels:
/ði ˈir/ [ði̠ˈʔiɰ˞] 'the ear'
Japanese is similar, except it also allows a glottal stop utterance-finally, especially in emphatic utterances:
/ee/ [ʔèéʔ] ⟨ええ?⟩ 'huh!?'
This seems to be an under-studied phenomenon despite its widespread occurrence. Do you have any references comparing how this works in different languages?
⟩and its pair are quite uncommon, they render as boxes for me in the question. There are at least two alternatives:〉and〉(〉 and 〉 without monospace font). The last is a CJK character so could be the correct one to use with Japanese? – hippietrail Dec 21 '12 at 22:27〉is a compatibility character (canonically equivalent to the CJK one), so it shouldn't be used. The CJK one, U+3009, is apparently used as a sort of quotation mark in Chinese. There's also U+203A (single guillemet), which is also a quotation mark. The mathematical angle brackets⟨⟩seem most semantically correct, and are what Wikipedia uses. – Mechanical snail Dec 23 '12 at 22:21'Helvetica Neue',Arial,sans-serif). – Mechanical snail Dec 23 '12 at 23:15⟨"but not on its own like "⟨".font-familywith code formatting is:'Droid Sans Mono', Consolas, Menlo, Monaco, 'Lucida Console', 'Liberation Mono', 'DejaVu Sans Mono', 'Bitstream Vera Sans Mono', 'Courier New', monospace, serif;Actually now that I've put them both in a comment here it doesn't happen. It could be Chrome doing something tricky when next to a CJK character. ⟨ ⟨え え⟨ – hippietrail Dec 23 '12 at 23:31